-->
保存您的免费座位流媒体连接今年八月. 现在注册!

FAST生产? 慢慢来

文章特色图片

W当我读到 Jason Thibeault的未来焦点专栏 的一/二月号 流媒体这句话触动了我的神经. It probably would have elicited a similar reaction from many home TV viewers who have “cut the cord” to rid themselves of the “big cable bill” only to find they need a half-dozen different streaming services (6.截至2022年3月8日 卡根)——每项服务收费10美元, $20, or even considerably more a month (YouTube TV is $65 a month)—if they want to watch local TV in real time. All of this is on top of internet connectivity, which may be around $50 a month, plus taxes 和 fees. 这些都加起来了. People can end up spending more for streaming TV than they did with cable.

此外, 如果你是流媒体, you can’t just pop on the TV 和 flip through channels of content that’s already playing to find something to watch. 如果你知道你想看,就说, 锡箔奇迹, 你必须选择服务, 等待菜单, 选择一段内容, 等待它加载, 选择电影, 等待它加载, 告诉它播放, 让它缓存. 然后你就可以看了. Or, if you’re unsure of what to watch, you have to root around 和 search for something. 或者在网上寻求推荐. 我看到很多人这样做.

正如蒂博所指出的, there’s a vast audience that isn’t keen on working that hard to find something to watch. 他们想打开电视,享受娱乐. They’d rather flip through a few channels 和 settle on something that meets their viewing needs at that moment, 是一部动作片, 一个浪漫喜剧, 孩子们娱乐, 晚间新闻, 祈祷, 等. So, there is another audience for your OTT content: those who don’t stream content but just watch “traditional” TV.

Thibeault使用了这个缩写词 FAST(免费广告电视). 早在它成为流媒体流行语之前, that’s what broadcast TV had been from the very beginning: free to viewers, 广告支持它的制作, 在空中. FAST并不新鲜. 定期电视广播始于美国.S. in 1939. 但如今,在流媒体服务上查找内容并不是很快. 如果有什么区别的话, 看 broadcast TV on TiVo is the fastest version of ad-supported television because all of the live TV is right there  它会把我想看的所有节目都集中起来,不管哪家节目提供方是谁. 如果我想看一个演员, 我搜索他们的名字, 他们所有的电影和节目都接踵而至. 免费. 几乎是免费的. TiVo也有成本.

但对于 流媒体制作商忽略FAST,后果自负. Making a half-hour show exactly 30 minutes can actually be a bad idea because in order for you to be able to remonetize that content on FAST, 有些人已经开始这么做了, 它必须与其他定时内容一起适应广播网格. 这意味着你可能需要修剪一下节目. And possibly worse: Someone else licenses your content 和 chops it up how they want. Does it matter to you what 15 minutes someone else takes out of your hour show to make it fit their FAST schedule? This is what has been done for decades with original prime-time network content that then goes into syndication: Additional advertising time is carved out of the show to make it more profitable the second time around.

当我参与制作烹饪系列节目时 口味的 美国  健康的味道 为公共广播公司和有线电视广播, we had to conform our show to both 28:30 of linear content for PBS 和 23:50 with bumpers 和 breaks for commercial broadcast. 知道 the time the ads would require affected how we planned, produced, 和 edited the show.

同样,FAST节目也需要广告空间. 除非你有意在节目中加入这个空间, 它只是随机地分割你的内容, ruining the mood of narrative content 和 frustrating viewers just as the show was getting to the “good part.“现在在Roku设备上观看YouTube内容是这样的. The r和om “pop” to commercials in the middle of a scene is very annoying.

The opposite of this is 看 syndicated broadcast programming that was edited with commercial breaks in mind, 但是现在没有了. The content is written into little packages of narrative content that wrap up 和 pause for the commercial break. 例如,在无广告的流媒体上观看这些内容是很奇怪的, 看前两季 奥维尔的 在Disney+上播出,这是为福克斯电视台播出的. 像这样的节目在原来的广播环境之外呈现, viewers who have only ever watched on-dem和 streaming 和 don’t underst和 the concept of commercial breaks can be left wondering why the show keeps pausing 和 fading to black every 12 minutes or so, with everyone in the scene just st和ing there 和 looking around while it fades out.

知道 where 和 how your content will be viewed should affect how you produce it. Whether you leave room for commercial breaks or whether you push through as if they aren’t there are content considerations that are worth addressing at the outset. 对于叙事内容, this is not just an editing decision: It’s something worth keeping in mind even in the writing stage. 但是对于直播来说, knowing that every 10–15 minutes the content might need a “break” in some future viewable version should inform how you produce it now. Maybe change up the stream, 和 go to a slide that informs viewers about what they’re 看. That way, you’ll have provided a natural place to put the commercials in later.

最后, 以便您的流媒体内容通过FAST交付, 你可能需要慢慢来.

流媒体覆盖
免费的
合资格订户
现在就订阅 最新一期 过去的问题
相关文章

随着社交视频的大小,为你的观众提供他们渴望的东西

The customer wanting to watch your stream on Insta does not want a horizontal video shoehorned into a vertical frame. The customer 看 the horizontal version doesn't want the vertical slice with the same thing blurred out behind it to fill the frame. 这些顾客都渴望那种特殊的体验. 你的工作就是给你的顾客他们渴望的东西.

8课冲浪可以教直播制作人

今年早些时候,我有机会尝试学习冲浪. I'm very glad that I took the lessons because I soon found out how hard surfing really is. 在, 失败, 受伤, 看, 和学习, I saw some parallels between my lessons on the water 和 the streaming business—which isn't quite as easy as it looks either.

“防弹”应该成为生产装备的标准功能

There's a lot more imperfect gear on the market than ever before—gear we can't count on from gig to gig. 不能提供可靠视频的设备. 功能可以工作,然后不工作. 连接后又断开的设备. 我们已经失去了核心可靠性. 防弹需要成为一种功能.

基于云的流媒体制作和不可避免的声音

The production 和 communication tools we use are ever-more tied to the cloud, 和 to take advantage of it is to open a door of possibility 和 additional 能力. 你今天想去哪里?

从远程到现场直播:钟摆的摆动

钟摆在短暂的一段时间内重新偏离了流媒体, 但COVID让数百万人看到了权力, 能力, 以及流媒体的便利性——对提供者和与会者来说. 它也帮助很多人意识到这并不像看起来那么容易. I see the end result moving that pendulum toward more streaming—和 more kinds of streaming—in the near future

每个人的流

While you were busy streaming, what you think of as "streaming" evolved in­to many different things. Today, what you do when "streaming" is but one small piece of the streaming world.